الماعون
Al-Ma'un
Barang yang Berguna Makkiyah
أَرَءَيْتَ ara-ayta Have you seen ٱلَّذِى alladhī the one who يُكَذِّبُ yukadhibu denies بِٱلدِّينِ bil-dīni the Judgment
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
فَذَٰلِكَ fadhālika Then that ٱلَّذِى alladhī (is) the one who يَدُعُّ yaduʿʿu repulses ٱلْيَتِيمَ l-yatīma the orphan
Itulah orang yang menghardik anak yatim,
وَلَا walā And (does) not يَحُضُّ yaḥuḍḍu feel the urge عَلَىٰ ʿalā to طَعَامِ ṭaʿāmi feed ٱلْمِسْكِينِ l-mis'kīni the poor
dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.
فَوَيْلٌۭ fawaylun So woe لِّلْمُصَلِّينَ lil'muṣallīna to those who pray
Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat,
ٱلَّذِينَ alladhīna Those who هُمْ hum [they] عَن ʿan about صَلَاتِهِمْ ṣalātihim their prayers سَاهُونَ sāhūna (are) neglectful
(yaitu) orang-orang yang lalai dari salatnya,
ٱلَّذِينَ alladhīna Those who هُمْ hum [they] يُرَآءُونَ yurāūna make show
orang-orang yang berbuat ria1,
وَيَمْنَعُونَ wayamnaʿūna And they deny ٱلْمَاعُونَ l-māʿūna [the] small kindnesses
dan enggan (menolong dengan) barang berguna1.