Tilawahku
۞

الإنفطار

Al-Infitar

Terbelah Makkiyah

🔊 Sedang diputar

إِذَا idhā When ٱلسَّمَآءُ l-samāu the sky ٱنفَطَرَتْ infaṭarat (is) cleft asunder

Apabila langit terbelah,

🔊 Sedang diputar

وَإِذَا wa-idhā And when ٱلْكَوَاكِبُ l-kawākibu the stars ٱنتَثَرَتْ intatharat scatter

dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,

🔊 Sedang diputar

وَإِذَا wa-idhā And when ٱلْبِحَارُ l-biḥāru the seas فُجِّرَتْ fujjirat are made to gush forth

dan apabila lautan menjadikan meluap,

🔊 Sedang diputar

وَإِذَا wa-idhā And when ٱلْقُبُورُ l-qubūru the graves بُعْثِرَتْ buʿ'thirat are overturned

dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,

🔊 Sedang diputar

عَلِمَتْ ʿalimat Will know نَفْسٌۭ nafsun a soul مَّا what قَدَّمَتْ qaddamat it has sent forth وَأَخَّرَتْ wa-akharat and left behind

maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya.

🔊 Sedang diputar

يَـٰٓأَيُّهَا yāayyuhā O ٱلْإِنسَـٰنُ l-insānu man مَا What غَرَّكَ gharraka has deceived you بِرَبِّكَ birabbika concerning your Lord ٱلْكَرِيمِ l-karīmi the Most Noble

Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhan-mu Yang Maha Pemurah.

🔊 Sedang diputar

ٱلَّذِى alladhī Who خَلَقَكَ khalaqaka created you فَسَوَّىٰكَ fasawwāka then fashioned you فَعَدَلَكَ faʿadalaka then balanced you

Yang telah menciptakan kamu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,

🔊 Sedang diputar

فِىٓ In أَىِّ ayyi whatever صُورَةٍۢ ṣūratin form مَّا what شَآءَ shāa He willed رَكَّبَكَ rakkabaka He assembled you

dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.

🔊 Sedang diputar

كَلَّا kallā Nay بَلْ bal But تُكَذِّبُونَ tukadhibūna you deny بِٱلدِّينِ bil-dīni the Judgment

Bukan hanya durhaka saja, bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.

🔊 Sedang diputar

وَإِنَّ wa-inna And indeed عَلَيْكُمْ ʿalaykum over you لَحَـٰفِظِينَ laḥāfiẓīna (are) surely guardians

Padahal sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),

🔊 Sedang diputar

كِرَامًۭا kirāman Noble كَـٰتِبِينَ kātibīna recording

yang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (pekerjaan-pekerjaanmu itu),

🔊 Sedang diputar

يَعْلَمُونَ yaʿlamūna They know مَا whatever تَفْعَلُونَ tafʿalūna you do

mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

🔊 Sedang diputar

إِنَّ inna Indeed ٱلْأَبْرَارَ l-abrāra the righteous لَفِى lafī (will be) surely in نَعِيمٍۢ naʿīmin bliss

Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh keni'matan,

🔊 Sedang diputar

وَإِنَّ wa-inna And indeed ٱلْفُجَّارَ l-fujāra the wicked لَفِى lafī (will be) surely in جَحِيمٍۢ jaḥīmin Hellfire

dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.

🔊 Sedang diputar

يَصْلَوْنَهَا yaṣlawnahā They will burn (in) it يَوْمَ yawma (on the) Day ٱلدِّينِ l-dīni (of) the Judgment

Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.

🔊 Sedang diputar

وَمَا wamā And not هُمْ hum they عَنْهَا ʿanhā from it بِغَآئِبِينَ bighāibīna (will be) absent

Dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu.

🔊 Sedang diputar

وَمَآ wamā And what أَدْرَىٰكَ adrāka can make you know مَا what يَوْمُ yawmu (is the) Day ٱلدِّينِ l-dīni (of) the Judgment

Tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

🔊 Sedang diputar

ثُمَّ thumma Then مَآ what أَدْرَىٰكَ adrāka can make you know مَا what يَوْمُ yawmu (is the) Day ٱلدِّينِ l-dīni (of) the Judgment

Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

🔊 Sedang diputar

يَوْمَ yawma (The) Day لَا not تَمْلِكُ tamliku will have power نَفْسٌۭ nafsun a soul لِّنَفْسٍۢ linafsin for a soul شَيْـًۭٔا ۖ shayan anything وَٱلْأَمْرُ wal-amru and the Command يَوْمَئِذٍۢ yawma-idhin that Day لِّلَّهِ lillahi (will be) with Allah

(Yaitu) hari (ketika) seseorang tidak berdaya sedikit pun untuk menolong orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.

Ayat /19