Tilawahku
۞

الطارق

At-Tariq

Yang Datang di Malam Hari Makkiyah

🔊 Sedang diputar

وَٱلسَّمَآءِ wal-samāi By the sky وَٱلطَّارِقِ wal-ṭāriqi and the night comer

Demi langit dan yang datang pada malam hari,

🔊 Sedang diputar

وَمَآ wamā And what أَدْرَىٰكَ adrāka can make you know مَا what ٱلطَّارِقُ l-ṭāriqu the night comer (is)

tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?,

🔊 Sedang diputar

ٱلنَّجْمُ al-najmu (It is) the star ٱلثَّاقِبُ l-thāqibu the piercing

(yaitu) bintang yang cahayanya menembus,

🔊 Sedang diputar

إِن in Not كُلُّ kullu (is) every نَفْسٍۢ nafsin soul لَّمَّا lammā but عَلَيْهَا ʿalayhā over it حَافِظٌۭ ḥāfiẓun (is) a protector

tidak ada suatu jiwa pun (diri) melainkan ada penjaganya.

🔊 Sedang diputar

فَلْيَنظُرِ falyanẓuri So let see ٱلْإِنسَـٰنُ l-insānu man مِمَّ mimma from what خُلِقَ khuliqa he is created

Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?

🔊 Sedang diputar

خُلِقَ khuliqa He is created مِن min from مَّآءٍۢ māin a water دَافِقٍۢ dāfiqin ejected

Dia diciptakan dari air yang terpancar,

🔊 Sedang diputar

يَخْرُجُ yakhruju Coming forth مِنۢ min from بَيْنِ bayni between ٱلصُّلْبِ l-ṣul'bi the backbone وَٱلتَّرَآئِبِ wal-tarāibi and the ribs

yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada.

🔊 Sedang diputar

إِنَّهُۥ innahu Indeed, He عَلَىٰ ʿalā to رَجْعِهِۦ rajʿihi return him لَقَادِرٌۭ laqādirun (is) Able

Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).

🔊 Sedang diputar

يَوْمَ yawma (The) Day تُبْلَى tub'lā will be tested ٱلسَّرَآئِرُ l-sarāiru the secrets

Pada hari dinampakkan segala rahasia,

🔊 Sedang diputar

فَمَا famā Then not لَهُۥ lahu (is) for him مِن min any قُوَّةٍۢ quwwatin power وَلَا walā and not نَاصِرٍۢ nāṣirin any helper

maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatan pun dan tidak (pula) seorang penolong.

🔊 Sedang diputar

وَٱلسَّمَآءِ wal-samāi By the sky ذَاتِ dhāti which ٱلرَّجْعِ l-rajʿi returns

Demi langit yang mengandung hujan1,

🔊 Sedang diputar

وَٱلْأَرْضِ wal-arḍi And the earth ذَاتِ dhāti which ٱلصَّدْعِ l-ṣadʿi cracks open

dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,

🔊 Sedang diputar

إِنَّهُۥ innahu Indeed, it لَقَوْلٌۭ laqawlun (is) surely a Word فَصْلٌۭ faṣlun decisive

sesungguhnya Al-Qur`ān itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang batil,

🔊 Sedang diputar

وَمَا wamā And not هُوَ huwa it بِٱلْهَزْلِ bil-hazli (is) for amusement

dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.

🔊 Sedang diputar

إِنَّهُمْ innahum Indeed, they يَكِيدُونَ yakīdūna are plotting كَيْدًۭا kaydan a plot

Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.

🔊 Sedang diputar

وَأَكِيدُ wa-akīdu But I am planning كَيْدًۭا kaydan a plan

Dan Aku pun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.

🔊 Sedang diputar

فَمَهِّلِ famahhili So give respite ٱلْكَـٰفِرِينَ l-kāfirīna (to) the disbelievers أَمْهِلْهُمْ amhil'hum Give respite to them رُوَيْدًۢا ruwaydan little

Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu, yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.

Ayat /17