Tilawahku
۞

الشمس

Ash-Shams

Matahari Makkiyah

🔊 Sedang diputar

وَٱلشَّمْسِ wal-shamsi By the sun وَضُحَىٰهَا waḍuḥāhā and its brightness

Demi matahari dan cahayanya di pagi hari,

🔊 Sedang diputar

وَٱلْقَمَرِ wal-qamari And the moon إِذَا idhā when تَلَىٰهَا talāhā it follows it

dan bulan apabila mengiringinya,

🔊 Sedang diputar

وَٱلنَّهَارِ wal-nahāri And the day إِذَا idhā when جَلَّىٰهَا jallāhā it displays it

dan siang apabila menampakkannya,

🔊 Sedang diputar

وَٱلَّيْلِ wa-al-layli And the night إِذَا idhā when يَغْشَىٰهَا yaghshāhā it covers it

dan malam apabila menutupinya1,

🔊 Sedang diputar

وَٱلسَّمَآءِ wal-samāi And the heaven وَمَا wamā and (He) Who بَنَىٰهَا banāhā constructed it

dan langit serta pembinaannya,

🔊 Sedang diputar

وَٱلْأَرْضِ wal-arḍi And the earth وَمَا wamā and by (He) Who طَحَىٰهَا ṭaḥāhā spread it

dan bumi serta penghamparannya,

🔊 Sedang diputar

وَنَفْسٍۢ wanafsin And (the) soul وَمَا wamā and (He) Who سَوَّىٰهَا sawwāhā proportioned it

dan jiwa serta penyempurnaannya (ciptaannya),

🔊 Sedang diputar

فَأَلْهَمَهَا fa-alhamahā And He inspired it فُجُورَهَا fujūrahā (to distinguish) its wickedness وَتَقْوَىٰهَا wataqwāhā and its righteousness

maka Allah mengilhamkan kepada jiwa itu (jalan) kefasikan dan ketakwaannya,

🔊 Sedang diputar

قَدْ qad Indeed أَفْلَحَ aflaḥa he succeeds مَن man who زَكَّىٰهَا zakkāhā purifies it

sesungguhnya beruntunglah orang yang menyucikan jiwa itu,

🔊 Sedang diputar

وَقَدْ waqad And indeed خَابَ khāba he fails مَن man who دَسَّىٰهَا dassāhā buries it

dan sesungguhnya merugilah orang yang mengotorinya.

🔊 Sedang diputar

كَذَّبَتْ kadhabat Denied ثَمُودُ thamūdu Thamud بِطَغْوَىٰهَآ biṭaghwāhā by their transgression

(Kaum) Ṡamūd telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas,

🔊 Sedang diputar

إِذِ idhi When ٱنۢبَعَثَ inbaʿatha (was) sent forth أَشْقَىٰهَا ashqāhā (the) most wicked of them

ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,

🔊 Sedang diputar

فَقَالَ faqāla But said لَهُمْ lahum to them رَسُولُ rasūlu (the) Messenger ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah نَاقَةَ nāqata (It is the) she-camel ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah وَسُقْيَـٰهَا wasuq'yāhā and her drink

lalu rasul Allah (Ṣālīḥ) berkata kepada mereka, ("Biarkanlah) unta betina Allah dan minumannya".

🔊 Sedang diputar

فَكَذَّبُوهُ fakadhabūhu But they denied him فَعَقَرُوهَا faʿaqarūhā and they hamstrung her فَدَمْدَمَ fadamdama So destroyed عَلَيْهِمْ ʿalayhim them رَبُّهُم rabbuhum their Lord بِذَنۢبِهِمْ bidhanbihim for their sin فَسَوَّىٰهَا fasawwāhā and leveled them

Lalu mereka mendustakannya dan menyembelih unta itu, maka Tuhan mereka membinasakan mereka disebabkan dosa mereka, lalu Allah menyama-ratakan mereka (dengan tanah),

🔊 Sedang diputar

وَلَا walā And not يَخَافُ yakhāfu He fears عُقْبَـٰهَا ʿuq'bāhā its consequences

dan Allah tidak takut terhadap akibat tindakan-Nya itu.

Ayat /15