Tilawahku
۞

الضحى

Ad-Duhaa

Waktu Dhuha Makkiyah

🔊 Sedang diputar

وَٱلضُّحَىٰ wal-ḍuḥā By the morning brightness

Demi waktu matahari sepenggalahan naik,

🔊 Sedang diputar

وَٱلَّيْلِ wa-al-layli And the night إِذَا idhā when سَجَىٰ sajā it covers with darkness

dan demi malam apabila telah sunyi,

🔊 Sedang diputar

مَا Not وَدَّعَكَ waddaʿaka has forsaken you رَبُّكَ rabbuka your Lord وَمَا wamā and not قَلَىٰ qalā He is displeased

Tuhan-mu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu1,

🔊 Sedang diputar

وَلَلْـَٔاخِرَةُ walalākhiratu And surely the Hereafter خَيْرٌۭ khayrun (is) better لَّكَ laka for you مِنَ mina than ٱلْأُولَىٰ l-ūlā the first

dan sesungguhnya akhir itu lebih baik bagimu dari permulaan1.

🔊 Sedang diputar

وَلَسَوْفَ walasawfa And soon يُعْطِيكَ yuʿ'ṭīka will give you رَبُّكَ rabbuka your Lord فَتَرْضَىٰٓ fatarḍā then you will be satisfied

Dan kelak Tuhan-mu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas.

🔊 Sedang diputar

أَلَمْ alam Did not يَجِدْكَ yajid'ka He find you يَتِيمًۭا yatīman an orphan فَـَٔاوَىٰ faāwā and give shelter

Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu.

🔊 Sedang diputar

وَوَجَدَكَ wawajadaka And He found you ضَآلًّۭا ḍāllan lost فَهَدَىٰ fahadā so He guided

Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung1, lalu Dia memberikan petunjuk.

🔊 Sedang diputar

وَوَجَدَكَ wawajadaka And He found you عَآئِلًۭا ʿāilan in need فَأَغْنَىٰ fa-aghnā so He made self-sufficient

Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.

🔊 Sedang diputar

فَأَمَّا fa-ammā So as for ٱلْيَتِيمَ l-yatīma the orphan فَلَا falā then (do) not تَقْهَرْ taqhar oppress

Adapun terhadap anak yatim, maka janganlah kamu berlaku sewenang-wenang.

🔊 Sedang diputar

وَأَمَّا wa-ammā And as for ٱلسَّآئِلَ l-sāila one who asks فَلَا falā then (do) not تَنْهَرْ tanhar repel

Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.

🔊 Sedang diputar

وَأَمَّا wa-ammā But as for بِنِعْمَةِ biniʿ'mati (the) Favor رَبِّكَ rabbika (of) your Lord فَحَدِّثْ faḥaddith narrate

Dan terhadap nikmat Tuhan-mu, maka hendaklah kamu menyebut-nyebutnya (dengan bersyukur).

Ayat /11